God’s Protective Measures In Ancient Hebrew Culture
고대 히브리 문화에서 하나님의 보호적인 조치들
Like all the other critical times of blessing in a child’s life, God gave us a model for blessing our children at infancy and early childhood within ancient Hebrew culture. I have identified four protective measures God placed within biblical Hebrew culture to ensure children were blessed and not cursed at infancy and early childhood.
한 아이의 생애에서 다른 모든 아주 중요한 축복의 시기들처럼 하나님께서는 고대 히브리 문화 안에서 유아기와 초기 아동기에 있는 우리 아이들을 축복하는 모델을 우리에게 주셨다. 나는 하나님께서 성경적 히브리 문화 안에 두신 네 가지의 보호적인 조치들을 확인했는데 하나님께서는 아이들이 유아기와 초기 아동기에 복을 받고 저주를 받지 않도록 분명하게 하시기 위해서이다.
1. The mother made the infant her top priority in life, not putting ministry, work outside the home, or anything else ahead
of the physical and emotional care of her children.
2. Children were weaned from breast-feeding at a later age, creating in the child a greater dependence upon the mother
and an ability to trust another person to meet their needs.
3. The cultural view of marriage as a covenant and children as a blessing from the Lord created a stable environment in which the care and support of children was a priority in the family.
4. The regular practice of honoring the Sabbath as a family allowed parents to bless their children weekly throughout
their growing-up years.
1. 엄마는 일을 우선순위에 두지 않고, 가정 밖의 일이나 다른 어떤 것을 자기 자녀들을 육체적으로 정서적으로 돌보는
것보다 앞에 두지 않고 유아를 최 우선순위에 두었다.
2. 아이들은 더 늦은 나이에 모유를 이유하게 되어서 아이 안에 엄마에 대한 더 큰 의존과 그들의 필요들을 채워주는 다른
사람을 신뢰하는 능력을 만들어냈다.
3. 언약으로서의 결혼에 대한 문화적 관점과 하나님으로부터의 축복으로서의 아이들은 안정된 환경을 만들었는데
그 환경 안에서 아이들의 돌봄과 지원이 가정의 우선순위였다.
4. 한 가정으로서 안식일을 존중하는 규칙적 실행은 부모들이 자기 자녀들의 성장하는 해들을 거치면서 주마다 자기
자녀들을 축복하게 허용했다.
I have already explained how the four attitudes and cultural practices mentioned above contributed to the impartation of blessing to small children. However, in today’s Western culture we see the opposite of theses ocurring. Many mothers are very busy with activities outside the home that make her unavailable to her child in early childhood. In addition, most mothers who breast-feed their infants will wean the baby within the first few months and work to make the child quite independent at an early age.
나는 이미 위에서 언급된 네 가지 태도들과 문화적 실행들이 어떻게 작은 아이들에게 축복을 전달하는데 기여했는지 설명했다. 아무튼, 오늘의 서구 문화 안에서 우리는 이런 양상들과 정반대를 본다. 많은 엄마들이 가정 밖에서 활동들에 너무 분주하여 그녀가 초기 아동기에 그 아이에게 유용할 수 없게 만든다. 덧붙여, 그들의 유아들에게 모유를 먹이는 대부분 엄마들이 처음 몇 달 안에 아이에게 이유를 하고 어린 나이에 그 아이가 아주 비의존적이 되게 만든다.
In many families children are not really considered a blessing from the Lord. Parents may resent the fact that their time and energy must be diverted from making money, pursuing ministry, or some other significant activity to care for a small child. Since we have no regular time of weekly family blessing like the honoring of the Sabbath in ancient Hebrew culture, many children today never hear that their parents are pleased with them and believe they can succeed in life. Instead, with no regular time of blessing, children hear mostly words of correction and disappointment from their parents. In early childhood especially, the primary words children hear from their parents are: “No,” “Stop that,” “Shame on you,” “Bad boy/girl,” and “Don’t do that!”
많은 가정들에서 아이들은 참으로 하나님으로부터 받은 축복으로 생각되지 않는다. 부모들이 자기들의 시간과 정력이 작은 자녀를 돌보기 위하여 돈을 버는 것과 일을 좇는 것과 어떤 다른 의미있는 활동으로부터 전용되는 사실에 분개할지 모른다. 우리가 고대 히브리 문화에서 안식일 존중처럼 매주 가정축복의 규칙적인 시간을 갖지 못하기 때문에 많은 자녀들이 오늘날 자기들의 부모들이 그들을 즐거워하고 자녀들이 인생에서 성공할 수 있다고 믿는다는 말을 듣지 못한다. 대신에 축복의 정규적인 시간이 없이 자녀들은 대부분 고치라는 말들과 그들이 부모들로부터의 낙심의 말들을 듣는다. 특히 초기 아동기에 자녀들이 부모로부터 듣는 주된 말들은 “아니야,” “그것 하지 말아,” “챙피한 줄 알아라,” “나쁜 놈,” “그런 짓 말아라!”이다.
Imagine how much easier it would be to impart blessing to our children in infancy and early childhood if we were to reestablish in our families and communities some of the protective measures mentioned above. Wouldn’t it be wonderful if some of these practices from ancient Hebrew culture became “normal” to our children and grandchildren by the time they have their own children? It is possible. You can leave a legacy of blessing for your family. The blessing Toolbox will show you how.
우리가 우리 가정들 안과 공동체들 안에 위에서 언급된 보호적인 조치들의 어떤 것들을 재건하려고 한다면 유아기와 초기 아동기에 있는 우리 자녀들에게 축복을 전달하는 것이 얼마나 훨씬 더 쉬울가를 상상해보자. 고대 히브리 문화로부터 나온 이 실행들의 어떤 것들이 우리 자녀들이 자신들의 자녀들을 갖는 때까지 우리 자녀들과 손자 손녀들에게 “통상적인 것” (normal)이 된다면 그것이 놀라운 것이 되지 않겠는가? 그것은 가능하다. 당신은 당신의 가정을 위하여 축복의 유산을 남길 수 있다. 축복 연장통이 그 방법을 당신에게 보일 것이다.
*** Blessing Toolbox ***
*** 축복의 연장통 ***
Below are some prayers you can pray over your children during infancy and early childhood. These are meant to serve as a guide. You can personalize them as needed.
당신 자녀들의 유아기와 초기 아동기동안에 당신이 그들 위해 기도할 수 있는 몇 가지 기도들이 아래에 제시되어있다. 이것들은 어디까지나 가이드에 불과하다. 당신은 필요에 따라 그것들을 개인적으로 맞출 수 있다.
Remedial Prayers to Break the Curse
저주를 깨뜨리기 위한 치료적인 기도들
If your child was adopted and wasn’t nurtured in infancy
You may recognize that your child has a greater need for physical touch because he lacked nurture. Be sure to give him lots of appropriate physical attention and affection. You may also wish to pray the following over your child if he is still living in your home.
만일 당신의 자녀가 입양되었고 유아기에 양육되지 않았다면
당신은 당신의 아이가 양육이 결핍하기 때문에 육체적 접촉의 더 큰 필요가 필요하다는 것을 인식할 수 있을 것이다. 그에게 많은 적합한 육체적 관심과 애정을 주기를 분명히 하시라. 당신은 또한 그 아이가 아직 당신의 가정 안에서 살고 있다면 그 아이 위에 다음의 기도를 하기를 원할 것이다.
Father, we thank You for [your child’s name]. He is such a blessing to us. Lord, one of Your names is El Shaddai, the one who is more than enough. El Shaddai, we ask You to fill up [your child’s name]’s heart with Your love. Touch the heart of the little boy/girl deep inside who needs to be held, cuddled, and loved. Wrap him in Your arms right now and let him experience Your extravagant love and care for him.
하나님 아버지, 우리는 당신께 를 인하여 감사드립니다. 그는 우리에게 이런 축복입니다. 주님, 당신의 이름들 중의 하 나는 엘 샤다이입니다. 충분히 더 많은 분이시지요. 엘 샤다이 이신 하나님, 우리는 당신께 이 아이의 마음을 당신의 사랑으로 가득 채우시기를 구합니다. 이 작은 아들/ 딸들의 마음 깊히 만 져주소서. 이 애들은 수용되고 포옹받고 사랑받기를 필요로 합 니다. 바로 지금 당신의 양팔 안에 이 아이를 감싸시고 그가 그 를 위한 당신의 풍부한 사랑과 보호를 경험하게 하옵소서.
I suggest that you now wait in silence and allow the Lord Himself to love your child. You may also want to hug and hold him as you pray. This is probably not something you’ll want to pray only once. You’ll likely want to repeat it regularly as your child grows up. After waiting before the Lord, you may want to bless your child with these words:
나는 당신이 지금 조용히 침묵 중에 기다리고 주님 자신이 당신의 아이를 사랑하게 허락하도록 제안한다. 당신은 기도할 때 또한 그를 끌어안고 손으로 붙잡아주기를 원해도 좋다. 이것은 아마도 당신이 단 한 번 기도하기를 원하는 어떤 것이 아닐지 모른다. 당신은 그 아이가 성장할 때 규칙적으로 그 기도를 반복하기를 원할 듯하다. 주님 앞에서 기다린 후에 당신은 이런 말들로 당신의 아이를 축복하기를 원할지 모른다.
[Your child’s name], today we bless your infancy and childhood. We bless you with a supernatural security and a great ability to trust God your Father to meet all your needs. We bless you with an ability to trust other people and to know that you will never walk alone. God will always be with you. Today we declare that your heart shall be at rest in the knowledge that you are never alone. Almighty God will walk with you all the days of your life, and you can trust Him with every aspect of your life. We love you and declare over you that the heart of the small child within is blessed by God and shall be in total peace.
야, 오늘 우리는 너의 유아기와 너의 어린시절을 축복한 다. 우리는 초자연적인 안전과 너의 필요들을 채우시는 너의 하 나님 아버지를 신뢰하는 큰 능력으로 너를 축복한다. 우리는 다 른 사람들을 신뢰하고 네가 결코 혼자 걷지 않을 것을 아는 능 력으로 너를 축복한다. 하나님은 항상 너와 함께 하실 것이다. 오늘 우리는 너의 마음이 네가 결코 혼자 있지 않다는 지식 안 에서 안식을 누릴 것을 선언한다. 전능하신 하나님이 너의 평생 에 너와 함께 걸으실 것이고 너는 너의 삶의 모든 국면과 함께 그분을 신뢰할 수 있다. 우리는 너를 사랑하고 네 위에 선포한 다. 작은 아이의 마음이 안에서 하나님께 복을 받고 온전한 평 강에 있을 것이라고.
If your child is an adult, you may want to ask if he would be comfortable with you praying this prayer over him even now. The Lord can deeply touch the heart of an adult with His nurturing love many years after childhood.
만일 당신의 자녀가 성인이면 당신은 그가 지금이라도 그 자녀 위에 이 기도를 하는 당신과 더불어 위로받을 수 있는가를 물어보기를 원할지 모른다. 주님께서 아동시기 후 많은 해 동안 주신 주님의 양육하시는 사랑으로 성인된 그 자녀의 마음을 깊이 만지실 수 있다.
If you weren’t there for your child in his infancy and you now notice that he has an inability to trust others
만일 당신이 당신의 아이의 유아기에 거기 있지 않았다면 또 당신이 지금 그 자녀가 타인들을 신뢰할 능력을 갖고 있지 않다고 안다면
1. Repent before the Lord for not being available to nurture your child in infancy and early childhood.
1. 유아기와 초기 아동기에 당신의 자녀를 양육하기에 유용치 않았음을 인하여 주님 앞에 회개하라.
Father, I acknowledge today that I was not available to provide the love and nurture my son/daughter needed as a small child. Lord, that was wrong, and I repent of not making [your child’s name] a priority in my life at that time. I can’t pay for any damage done to my child as a result of my actions. But Jesus Christ already paid for all my sin, shortcomings, faults, and mistakes. Because of Jesus’ blood, Father, I ask You to forgive me for any cursing of identity and lack of blessing that came to my son/daughter in early childhood as a result of my failure. Lord, I now ask that You would fill my son/daughter with Your love and nurture, and do for my child now what I did not do when [your child’s name] was small. I specifically ask You to give [your child’s name] a new ability to trust You and others to help meet his needs. I trust You, Lord, to do in my son/daughter those things that I cannot do. Amen.
하나님 아버지, 저는 제가 제 아이가 작은 아이로서 필요했던 사랑과 양육을 제공하는데 유용치 못했던 것을 오늘 인정합니 다. 주님, 그것은 잘못이었습니다. 그리고 저는 이 아이를 그 당시에 제 생의 우선순위로 삼지 않은 것을 회개합니다. 저는 내 행위의 결과로서 내 아이에게 행해진 피해를 보상할 수 없 습니다. 그러나 예수 그리스도께서 이미 저의 모든 죄, 제 약 점, 과실들, 오류들의 값을 지불하셨습니다. 하나님 아버지, 저는 당신께 제 자녀의 어린시절에 그 아이에게 온 정체성의 저주와 축복의 결핍을 인하여 예수님의 피 때문에 저를 용서 해주시기를 간청합니다. 주님, 저는 지금 당신께 내 아이를 당신의 사랑과 양육으로 채우시기를 구합니다. 그리고 내 아 이가 작을 때 제가 하지 않은 것을 제 아이를 위해 지금 해주 시기를 구합니다. 저는 특별히 당신께 구합니다. 제 아이에게 당신과 타인들이 그의 필요들을 채울 것을 믿는 새로운 능력 을 주시기를. 주님, 저는 당신이 제 아이 속에서 제가 할 수 없는 것들을 하실 것을 믿습니다. 아멘.
2. You may now wish to pray the same prayer of blessing over your son/daughter as included above.
2. 당신은 위에 포함된 그대로 당신의 아들/딸 위에 동일한 축 복의 기도를 하기를 원치 않을지 모른다.
If you cursed the identity of your child during early childhood
만일 당신이 당신 아이의 초기 아동 시절에 당신의 아이의 정체성을 저주했다면
1. Repent and ask God to forgive you.
1. 회개하고 하나님께 용서를 구하라.
Father, I acknowledge today that I cursed the identity of my son/daughter when he was a small child. Lord, that was wrong, and I repent of not being Your agent to impart Your message into [your child’s name]’s life at that time. I can’t pay for the damage done to my son/daughter as a result of my actions. But Jesus Christ already paid for all my sin, shortcomings, faults, and mistakes. Because of Jesus’ blood, Father, I ask You to forgive me for any cursing of identity and lack of blessing that came to my son/daughter in early childhood as a result of my failure. Lord, I now ask that You would fill my son/daughter with Your love and nurture and do for my child now what I did not do when he/she was small. I specifically ask You to give [your child’s name] a new ability to trust You and others to be available to him and meet his needs. I trust You, Lord, to do in my son/daughter those things that I cannot do.
하나님 아버지, 저는 제가 제 아이가 작은 아이일 때 그의 정체성을 저주했다는 것을 오늘 인정합니다. 주님, 그것은 잘못이었고 저는 그 당시에 그의 삶 속으로 당신의 메시지를 전달하는 대리인이 되지 못 한 것을 회개합니다. 저는 제 행동의 결과로서 제 아이에게 끼친 손 상을 갚을 수가 없습니다. 그러나 예수 그리스도께서 이미 네 모든 죄, 제 약점들, 과실들 그리고 오류들의 값을 지불하셨습니다. 예수님 의 피 때문에, 하나님 아버지, 저는 저의 실패의 결과로서 어린아이 시절에 제 아이에게 온 정체성의 저주와 축복의 결핍들 때문에 저를 용서하시기를 구합니다. 주님, 저는 지금 당신께서 당신의 사랑과 양 육으로 제 아이를 채워주시기를 구합니다. 그리고 그 아이가 어렸을 때 제가 하지 않은 것을 지금 제 아이를 위하여 하시기를 간청합니 다. 저는 특별히 당신께 구합니다. 제 아이에게 당신과 타인들을 신 뢰할 새로운 능력을 주셔서 그 아이에게 유용할 수 있고 그의 필요들 을 만족시킬 수 있게 되기를. 주님, 저는 당신을 신뢰하여 제 아이 속에서 제가 할 수 없는 그것들을 하시게 되기를.
2. You may now want to pray the same prayer over your child as included above.
2. 당신은 위에 포함된 것과 동일한 기도를 당신 자녀 위에 하기를 원하지 않을지 모른다.
Action Steps and Preventative Prayers To Release the Blessing
축복을 풀어놓기 위한 행동 단계들과 예방적인 기도들
As I mentioned previously, you can leave a legacy of blessing for your family. Take the steps below to not only bless your children in infancy and early childhood but also to establish a lifestyle of blessing in your family.
내가 앞에서 언급한 것처럼 당신은 당신의 가정을 위하여 축복의 유산을 남길 수 있다. 유아기와 초기 아동 시절의 당신 자녀들을 축복할 뿐만 아니라 당신 가정 안에 축복의 삶의 형태를 건설하기 위하여 아래의 단계들을 밟으라.
1. Establish a regular weekly time of blessing in your family. Follow the pattern outlined at the end of chapter 2 for
having a weekly meal and time of blessing.
2. Touch and hold your infant frequently. Breast-feeding helps create a secure bond between mother and child. If at all
possible, it would be wise for a mother to breast-feed her child. In any case, hold, cuddle, and give love to your child throughout the early childhood years. When both parents hug and show appropriate physical affection, it tends to
enliven the spirit of the child. Make abundant use of physical expressions of love and blessing to your child.
3. Make meeting the needs of your small child a priority in your life. This tends to help establish basic trust in the child’s
heart. Doing this will also help you establish a culture of blessing in your family.
4. Speak a blessing over your child several times a day. You may want to speak a blessing like the one below over your
child several times each day.
1. 당신 가정 안에 매주 정기적으로 축복의 시간을 만들라. 주마다 의 식사와 축복의 시간을 가지기 위하여 제2장의 끝에
요약된 형 태를 따르라.
2. 당신의 유아를 자주 만지고 안으라. 모유 먹이기는 엄마와 아이 사이에 안전한 결속을 만드는데 도움이 된다. 만일 아주 가능하다 면 엄마가 자기 아이에게 모유를 먹이는 것이 지혜로울 것이다. 어 떤 경우든, 붙잡고 포옹하고 어린 아이 시절 을 통해 당신 아이에게 사랑을 주라. 부모들이 다 끌어안고 적합한 육체적 애정을 보일 때 그것은 그 아이의 영혼을 활기 차게 하는 경향이 있다. 당신 아이에 게 몸으로 하는 사랑과 축복의 표현들을 충분히 사용하라.
3. 당신의 작은 아이의 필요들을 채워주는 것을 당신 삶의 우선순위 로 삼으라. 이것은 아이의 마음 속에 기본적인 신뢰를 세우는데 도 움이 되는 경향이 있다. 이것을 하는 것은 또한 당신에게 도움이 되어 당신 가정 안에 축복의 문화를 세우게 될 것이다.
4. 하루에도 몇 번씩 당신 아이 위에 축복을 말하라. 당신은 매일 몇 번씩 당신 아이 위에 아래에 적은 것과 같은 축복을 말 하기를 원할 지 모른다.
[Your child’s name], today I bless your life, spirit, soul, and body. I bless you with a supernatural security and a great ability to trust God your Father to meet all your needs. I bless you with an ability to trust other people and to know that you will never walk alone. God will always be with you. Today I declare that your heart shall be at rest in the knowledge that you are never alone but that Almighty God will walk with you all the days of your life. You can trust Him with every aspect of your life. [Your child’s name], as you grow, you shall increase in wisdom and stature, and find favor with God and man. I love you and declare that you shall prosper in all your ways all the days of your life.
야, 오늘 나는 너의 생명, 영혼, 정신 그리고 몸을 축복한다. 나는 초자연적인 안정과 큰 능력으로 너를 축복하여 너의 모든 필요 들을 채우시는 네 하나님 아버지를 네가 신뢰하게 되도록 축복한다. 나는 네가 다른 사람들을 신뢰하는 능력으로 너를 축복하고 네가 혼 자 걷지 않을 것을 아는 능력으로 너를 축복한다. 하나님께서 항상 너와 함께 하실 것이다. 오늘 나는 선언한다. 너의 마음이 네가 결코 혼자 있지 않고 전능하신 하나님이 너의 생애 모든 날 너와 함께 걸 으실 것을 아는 지식 안에서 안식을 누릴 것을. 너는 네 삶의 모든 국면과 함께 그분을 신뢰할 수 있다. 야, 네가 성장할 때 너는 지혜와 몸이 자랄 것이다. 그리고 하나님과 사람에게 은총을 입을 것 이다. 나는 너를 사랑하고 네가 너의 생애의 모든 날에 너의 모든 길 에서 번성할 것을 선언한다.
'Lecture scripts (한글 강의록) > 부모축복의 힘' 카테고리의 다른 글
제7장의 섹션(1) (The Power of A Parent’s Blessing) (0) | 2025.01.08 |
---|---|
제6장의 섹션(2) (The Power of a Parent's Blessing) (1) | 2025.01.05 |
제6장의 섹션(1) (The Power of a Parent's Blessing) (2) | 2025.01.04 |
제5장 (The Power of a Parent’s Blessing) (2) | 2024.12.28 |
제1장 (The Power of a Parent's Blessing) (4) | 2024.12.27 |